The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd.(NAATI)는 1977년 최초로 설립되었으며, 호주 연방정부와 주정부 호주의 정부, 기업, 기관 등에서 요구하는 전문 통역관과 번역가를 양성하고 통,번역가의 기준을 제시하여 그 등록 절차와 인증 방안을 개선하고 전문성을 감독하기 위하여 설립된 독립 법인이며, NATTI의 인증서는 호주에서 유일하게 통역과 번역의 전문성을 공식적 인정받고 있다.
- Interpreter (통역)
- Paraprofessional Interpreter
일상적인 대화 같은 간단하고 비 전문적인 통역으로 호주에서만 인정되는 인증이다. * Accreditation at this level is not available overseas. - Interpreter (The First Professional Level)
광범위하고 다양한 분야에서 전문적인 수준의 통역을 요구하며 순차 통역이 가능한 수준이다. 예) 의사/ 환자, 변호사/ 의뢰인, 은행간부/ 고객, 법정 통역 등 * It is the only level of accreditation available by testing at overseas locations. - Conference Interpreter
국제 통역관 수준으로 인정되는 복잡하고 전문적인 고급 전문 통역 단계이다. 예) 국제회의, 외교문제, 무역거래, 복잡하고 까다로운 재판 절차 등 - Conference Interpreter (Senior)
이 단계는 능력과 경력면에서NAATI에서 인정하는 최고 수준의 단계로 국제 통역관의 International Standard로 인정 받으며 풍부한 경력과 리더쉽을 모두 인정 받을 수 있는 단계이다. 예) Conference Interpreter로써의 업무와 기업들의 국제회의 및 협상, 호주 내외의 통역 서비스에 대한 평가 및 조언 가능, Advanced Translator로서의 업무.
- Translator (번역)
- Paraprofessional Translator
단순하고 비 전문적인 수준의 번역으로 다소의 실수가 인정되며 호주 내에서만 인정 받을 수 있다. * Accreditation at this level is not available overseas.
- Translator (The First Professional Level)
다양하고 광범위한 분야에서 전문적인 번역을 할 수 있는 수준으로 번역 내용을 깊이 있게 이해 할 수 있는 단계이다. 예) 일반 텍스트북, 보고서, 일상 서식, 법적, 상업적인 글의 번역 등. * It is the only level of accreditation available by testing at overseas locations. - Advanced Translator
복잡하고 정교한 고급 번역 단계로 전문적인 글을 번역하며 국제 번역가의 기준이 된다. 예) 국제 협상문, 과학적인 연구 내용의 발표문, 법률서류, 외교 협상문 등. - Advanced Translator (Senior)
이 단계는 능력과 경력면에서NAATI에서 인정하는 최고 수준의 단계로 국제 번역관의 International Standard로써 인정 받으며 풍부한 경력과 리더쉽을 모두 인정 받을 수 있는 단계이다. 예) Advanced Translator로써의 업무와 국제적인 협상문 번역본의 관리, 호주내외의 통역 서비스에 대한 평가와 조언 등.
- NAATI시험을 통과한 자.
- NAATI에서 인정하는 호주 정규 교육 기관에서 정규 과정을 수료한 자.
예)Adelaide Institute of TAFE (National Diploma of Interpreting, Paraprofessional과정) RMIT(National Diploma of Interpreting) Petersham(Diploma of Interpreting) 등. * NAATI 인정 Level 과 유효응시년도는 교육기관별로 차이가 있음. - 호주 외 NAATI가 인정하는 명성 있는 기관에서 통, 번역 전문 과정을 이수한 자. 예) 한국 외국어 대학교 통,번역대학원
- Interpreter : 전문대 졸업 이상이거나 혹은 paraprofessional 단계의 인증을 받은 자.
- Translator : 전문대 졸업 이상이거나 혹은 paraprofessional 단계의 인증을 받은 자. 그 외 경력을 인정하는 증명서가 있는 자.
- NAATI Overseas Test Prospectus 구입.
- NAATI홈페이지 및 안내책자에 있는 신청서를 작성해서 $AUD150.00 Prospectus Fee를 보내면 NAATI Overseas Test Prospectus를 구입 할 수 있다. - 응시원서 작성 및 응시료 납부
-구입한 Prospectus를 숙지한 후 Prospectus에 있는 Overseas Testing Form과 함께 응시료를 납부한다. - Prospectus에 있는 자료를 통해 시험을 준비한다.
- NAATI에서 Overseas Testing Form을 받은 약 3주 후에 응시자 거주지와 근접한 IDP호주대학연합에서 시험 날짜 배정을 받고 시험을 보게된다.
- 시험일로부터 약 12주 후 결과 통지.
- Prospectus for Overseas Candidate-$150 (Includes 신청비 & NAATI test Preparation Material)
- Translator Test-One Language Direction-$590
- Translator Test-Both Language Direction-$760
- Interpreter Test-Both Language Direction-$605
-호주 이민 자격 중 통역가와 번역가는 Skilled Occupation Category혹은 Community Language Fluency Category 점수를 인정 받을 수 있다. 이 경우 반드시 NAATI의 평가와 자질을 인정 받아야만 한다. 자질을 인정 받으려면 NAATI의 Translator나 Interpreter시험에 응시하여야 하며 Occupational Skill과 Community Language Fluency 에서 동시에 점수를 인정 받을 수는 없다.
|